martes, 20 de septiembre de 2011

DES HOMMES ET DES FEMMES


Les chemins sont difficiles
mais pas impossibles,
avec du coraje
ont peux decouvrir ses coins.

Ils nous montrent
tout en passant,
un paisaje merveilleux
et au même temps, misterieux.

Regardez si non
où il nous a porté
celui qu'on a pris,
a nous connaître.

C'est bizarre, comme
des personnes tellement
differente peuvent
entrer en contacte.

Les mots unissent
les personnes,
c'est vraie, 
voici un exemple.

Les sentiments,
les emotions
ont le pouvoir
de nous faire sentir vive.

Dans ce coin,
des hommes et des femmes,
ont les sentiments 
a fleur de peaux.

Je suis très heureuse
d'être avec eux.
Vivre la beauté des sentiments
qui naissent de ses âmes.


(KANET)


******************
******


Los caminos son difíciles
pero no imposibles,
con coraje
se puede descubrir sus rincones.


Nos muestran
al caminar,
un paisaje maravilloso
y al mismo tiempo, misterioso.


Sino fijaros
hasta donde nos ha llevado
este que hemos emprendido,
a conocernos.


Es curioso
como personas 
tan distintas
pueden entrar en contacto.


Las palabras
unen a personas,
es verdad,
he aquí un ejemplo.


Los sentimientos,
las emociones,
tienen el poder
de hacernos sentir vivos.


En este rincón,
hombres y mujeres
tienen los sentimientos
a flor de piel.


Estoy muy contenta
de estar entre ellos.
Vivir la belleza de los sentimientos
que nacen de sus almas.


7 comentarios:

  1. Perdonad si hay alguna falta, pero hace mucho que no lo escribo. Espero que lo entendáis, sino ya pondré la traducción.

    Muasssssssssssssss .. se os quiere ;)

    ResponderEliminar
  2. Pues es mas bonito el catalán de lo que yo creía, suena bién, lo he leido y suena bién. Enhorabuena Kanet por tu poema, aunque no lo he entendido pero se ve que has hecho un trabajo....
    Hay que poco te queda para tu capítulo de El Amuleto, uff que nervios verdad, es muy estresante ya lo se, pero tienes que lanzarte Kanet. Ahora le toca a Elena la dueña de Rufo , woof.

    ResponderEliminar
  3. Ainsss Presi (es mas bonito que capo, he ahí el cambio jeje)

    Lo que has leído no es catalán, es francés y vale, pondré la traducción.
    Dadme unos minutos y lo tendréis visible.

    No te lo querrás creer pero el catalán siendo mi lengua paterna y materna, la que uso en su mayoría, pues a pesar de eso, no he realizado ningún poema con ese idioma y eso que sé escribirlo, pero mira, no me sale nada. En cambio en francés no tengo ese problema, pues ese idioma lo viví durante mis primeros 11 años de vida (nací en el país vecino jeje)y tengo realizados varios en ese idioma.

    Bueno voy a lo que voy (a daros lo que os he dicho antes)

    Miedo me da lo que nos entregue Elena, pues de ello depende mi inspiración y el consiguiente desarrollo de lo que presente. Uff vaya papeleta tengo.

    Besitos azules para todos, tened un buen martes, muassssssssssssss

    ResponderEliminar
  4. Hola Vicepresidenta, era una broma lo del catalán !! jejeje, es que soy muy travieso.

    Ahora leido en castellano es realmente bonito chica, de verdad, vaya sentimientos hacia el Club, es un poco emocionante, uff es que me estoy emocionando, pero un momento...estos poemas tan bonitos los escribes pensando en un futuro sueldo de Vicepresidenta ? o quizá pretendes dar un golpe mas adelante y ocupar mi puesto, por la gracias de Dios ? ahhhh ya empiezo yo a sospechar... veo conspiraciones y espias, tramas y operaciones de derrocamiento a la sombra.

    Esto de escribir tanta ficción me está volviendo un poco neurótico, o me pagais un sueldo o instauro una dictadura en el Club que os vais a enterar...

    ResponderEliminar
  5. Kanet, tengo la suerte de medio acordarme algo de la lengua de la vecina eh, perdón, de la lengua vecina y te has escrito una preciosidad hecha de versos.

    Las palabras unen, por supuesto, fueron ellas, y las ganas de manejarlas las que hicieron encontrarse a este grupo de majaretas perdidos. Con los sentimientos a flor de piel, eso sí.

    Me ha gustado mucho, mucho esta serie de alabanzas a este grupo de contadores de sueños.

    El jefe nos ha salido adivino. Ha descubierto el plan del golpe de estado para derrocarlo... No vale jugar con ventaja. Ya prepararemos algo nuevo ^_^.

    ResponderEliminar
  6. Que barabaridad, que nivel , en francés ya ¡¡¡ enhorabuena, precioso, y desde luego, como dice Juanjo, y el Presi, estupendo es nuestro Club

    besitos a todos

    ResponderEliminar
  7. Quelle beauté!
    C'est un cadeau pour les sens.
    Merci bien, Kanet.

    ResponderEliminar